怒鳴門と書いてドナルドと読む
ひと月も前の話になるが、
ドナルド・キーン氏が日本に帰化した。
氏を知ったのは太宰作品を一気に読み切った学生時代だ。
斜陽や人間失格の英訳を手がけていることも知った。
そして、太宰治と三島由紀夫、対極にある二人を
同時に評価していることにも興味を持った。
日本に帰化することを決意し、それを達成した氏はいま89歳である。
鬼怒鳴門と書いてキーン・ドナルドと読む。
鬼怒がキーン、怒鳴門でドナルドだという。
「怒」が2回出てくるのは何かにすごく怒っているのか、
怒を怒で相殺しようという意味なのか。(笑)
by leica_m4m
| 2012-04-08 23:18
| とりどり
|
Comments(2)